ניט האָבן קיין באַרוטע מינוט

ניט האָבן קיין באַרוטע מינוט (jidysz) edytuj

transliteracja:
YIVO: nit hobn keyn barute minut; polska: nit hobn kejn barute minut
wymowa:
IPA/nit ˈhɔbn kɛjn baˈʀʊtɛ miˈnʊt/; IPA[nɪt‿ˈhɔbm̩ kɛɪ̯n‿baˈʀʊtə mɪˈnʊt] lub [nɪt‿ˈhɔbm̩ kɪn‿baˈʀʊtə mɪˈnʊt] lub [nɪt‿ˈhɔbm̩ ka‿baˈʀʊtə mɪˈnʊt]
znaczenia:

fraza czasownikowa nieprzechodnia

(1.1) nie mieć chwili spokoju, być nieustannie zajętym[1][2]
odmiana:
(1.1) zob. האָבן, elementy ניט oraz קיין באַרוטע מינוט nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) זײַן פֿאַרנומען
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
dosł.nie mieć żadnej spokojnej minuty
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „לייד, זאָרג, טרויער” w: נחום סטוטשקאָוו (Nahum Stutchkoff), דער אוצר פֿון דער ייִדישער שפּראַך (Thesaurus of the Yiddish language), red. מאַקס ווײַנרײַך (Max Weinreich), ייִדישער וויסנשאַפֿטלעכער אינסטיטוט – ייִוואָ (Yiddish Scientific Institute – YIVO), Nowy Jork 1950, s. 556.
  2.   Hasło „באַרוט” w: Alexander Harkavy, Yiddish-English-Hebrew dictionary, opublikowane przez autora, Nowy Jork 1925, s. 110.