מיזמור (jidysz) edytuj

transliteracja:
YIVO: mizmur; polska: mizmur
transkrypcja:
YIVO: lp mizmer, lm mizmoyrim; polska: lp mizmer, lm mizmojrim
wymowa:
IPA/ˈmizmɛʀ/, lm /mizˈmɔjʀim/; IPA[ˈmɪzməʀ], lm [mɪzˈmɔə̯ʀɪm]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. bibl. psalm, hymn (religijny), pieśń (religijna)[1][2]
(1.2) żart. pretensje, wyrzuty, wymówki, zarzuty, oskarżenie[2]
odmiana:
(1.1-2) lp מיזמור; lm מיזמורים
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) קאַפּיטל תּהילים
(1.2) טענות, באַשולדיקונג
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) געזאַנג, לויבליד
hiponimy:
holonimy:
(1.1) תּהילים
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. זמר, זמירות, כּלי־זמר
związki frazeologiczne:
ווי אַ מיזמורbiegle, płynnie, gładko, bez trudu, jak po maśle
etymologia:
hebr. מזמור (mizmor)
uwagi:
źródła:
  1.   Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
  2. 2,0 2,1   Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2.