ישׂראל

Podobna pisownia Podobna pisownia: ישראל

ישׂראל (jidysz)Edytuj

 
(1.1) ישׂראל
transliteracja:
YIVO: ysrl; polska: jsrl
transkrypcja:
YIVO: yisroel; polska: jisroel
wymowa:
IPA/jisˈʀɔɛl/; IPA[jɪsˈʀɔəl]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) bibl. geogr. hist. polit. określenie kraju: Izrael
(1.2) określenie zbiorowości: Izrael, lud Izraela, żydzi / Żydzi, izraelici / Izraelici

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) zwyczajny żyd / Żyd, zwykły izraelita / Izraelita (nie będący ani lewitą, ani kohenem)

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(3.1) imię męskie Izrael
odmiana:
(1-3) lp ישׂראל; blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ארץ־ישׂראל
antonimy:
hiperonimy:
(2.1) ייִד
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
(1.2) ייִד, ייִדענע
wyrazy pokrewne:
rzecz. ישׂראלי, ישׂראלית, ארץ־ישׂראל
przym. ישׂראלדיק, ישׂראליש
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. ישראל (israel)
uwagi:
źródła: