Podobna pisownia Podobna pisownia: חבר

חבֿר (jidysz)

edytuj
transliteracja:
YIVO: khvr; polska: chwr
transkrypcja:
(1.1-3) YIVO: lp khaver lm khaveyrim; polska: lp chawer lm chawejrim
(1.4) YIVO: lp khover lm khovers; polska: lp chower; lm chowers
wymowa:
(1.1-3) IPA/xavɛʀ/; /xavɛjʀim/
(1.4) IPA/xɔvɛʀ/; /xɔvɛʀs/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) przyjaciel, towarzysz, kumpel
(1.2) panzwrot grzecznościowy
(1.3) towarzysztytularnie
(1.4) stypendysta
odmiana:
(1.1-3) lp חבֿר; lm חבֿרים
(1.4) lp חבֿר; lm חבֿרס
przykłady:
(1.1) איך רעכן, פּאַפּאַ, אַז דו וועסט נישט האָבן גאָרנישט קעגן דעם, וואָס מײַן חבֿר שמעון וועט בלײַבן בײַ מיר איבער פּסח.‏ → Tato, liczę, że nie będziesz miał nic przeciwko temu, mój przyjaciel Szymon zostanie u mnie w czasie Paschy[1].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) פֿרײַנד
(1.2) skrót: ח׳; ‎רב
(1.3) skrót: ח׳
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. חבֿרה, חבֿרותא, חבֿרותאדיקייט
forma żeńska חבֿרטע, חבֿרטאָרין
przym. חבֿרותאדיק
przysł. חבֿרותאדיק
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. חבר
uwagi:
źródła: