ווײַס
(1.1) ווײַס |
- transliteracja:
- YIVO: vays; polska: wajs
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) biały
- przykłady:
- (1.1) מיר דערזעען פֿאַר זיך אַ גאַס, און נאָך אַ גאַס. אַ ווײַסן קלויסטער, גערטנער, הויפֿן, שטיבלעך. → Zauważamy przed sobą ulicę i jeszcze jedną ulicę. Biały kościół, ogrody, podwórka i domki[1].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ווײַס ווערן → bieleć, stawać się białym
- (1.1) ווײַס שימערירן → bieleć, bielić się, być widocznym jako coś białego[2]
- (1.1) ווײַס ווי האַרמל / מילך / שניי / פּאַפּיר / די וואַנט → biały jak gronostaj / mleko / śnieg / papier / ściana[2]
- (1.1) ווײַסברויט → biały chleb
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- ווײַסבוך → biała księga
- ווײַס־קאָלנערניק → pracownik umysłowy
- ווײַס־קאָלנערדיק → biurowy, urzędniczy
- ווײַסרוסלאַנד → Białoruś
- uwagi:
- źródła:
- ↑ שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): מאָטל פּייסי דעם חזנס (Motl Pejsi dem chazns).
- ↑ 2,0 2,1 Hasło „vajser” w: Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2, s. 839.
- ↑ Hasło „weiß” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.