וואַנען
- transliteracja:
- YIVO: vanen; polska: wanen
- znaczenia:
zaimek pytajny
- (1.1) … używany po przyimkach w pytaniach o miejsce lub czas (s-/do-/od-)kąd itp.; (do/od) kiedy itp.
zaimek względny
- (2.1) … używany po przyimkach, wprowadzający zdanie podrzędne mówiące o miejscu lub czasie (s-/do-/od-)kąd itp.; (do/od) kiedy itp.
- przykłady:
- (1.1) איך ווייס נישט, כלעבן, איך ווייס נישט; פֿון וואַנען זאָל איך וויסן? → Nie wiem, jak Boga kocham, nie wiem; skąd miałbym wiedzieć?[1]
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) פֿון וואַנען? → skąd?
- (1.1) דורך וואַנען? → którędy?, przez jakie miejsce/miejsca?
- (1.1) ביז וואַנען? → do kiedy?, jak długo?, dokąd?
- (2.1) פֿון וואַנען → skąd
- (2.1) דורך וואַנען → którędy, przez jakie miejsce/miejsca
- (2.1) ביז וואַנען → do kiedy, jak długo, dokąd, dopóki
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- źródła: