בעת־מעשׂה
- transliteracja:
- YIVO: bes-mesh; polska: bes-mesh
- transkrypcja:
- YIVO: beys-mayse; polska: bejs-majse
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) wówczas, wtenczas, wtedy, równocześnie, jednocześnie, w tym (samym) czasie, tymczasem
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- כאַפּן בעת־מעשׂה → łapać na gorącym uczynku[1]
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2.