א״אַנד (jidysz) edytuj

transliteracja:
YIVO: ”and; polska: ”and
transkrypcja:
YIVO: un andere; polska: un andere
wymowa:
IPA/ʊn ˈandɛʀɛ/; IPA[ʊn‿ˈandəʀə]
znaczenia:

skrót

(1.1) = און אַנדערעi inne / i inni, i in.[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) אין דער ייִדישער פּאָעזיע פֿאַרנעמט די גאָלדענע פּאַווע אַ באַדײַטנדיקע ראָלע, ווי אַ שליח פֿאַר געליבטע, ווי אַ שליח פֿאַרן פֿאָלק, א״אַנד.‏ → W poezji żydowskiej złoty paw odgrywa znaczącą rolę, jako posłaniec dla kochanków, jako posłaniec dla narodu i in.[2]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) א״אַ
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
por. אד״גל • אאַז״וו
źródła: