אויבס (jidysz) edytuj

 
(1.1) אויבס
transliteracja:
YIVO: oybs; polska: ojbs
wymowa:
IPA/ɔjbs/; IPA[ɔə̯ps]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) (rzeczownik zbiorowy) owoce[1][2][3][4][5][6]
odmiana:
(1.1) lp אויבס; blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. אויפּסן
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. obʒ, por. niem. Obst[7]
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1   Hasło „אויבס” w: Alexander Harkavy, Yiddish-English dictionary, Hebrew Publishing Company, Nowy Jork 1910, s. 16.
  2.   Hasło „אויבס” w: Alexander Harkavy, Yiddish-English-Hebrew dictionary, opublikowane przez autora, Nowy Jork 1925, s. 7.
  3.   Hasło „אויבס” w: С. Рохкинд, Г. Шкляр, Еврейско-русский словарь, Академия наук БССР, Mińsk 1940–1941, s. 40.
  4. Hasło „ojbß(t)” w: Ronald Lötzsch, Jiddisches Wörterbuch, Duden, Mannheim, Lipsk, Wiedeń, Zurych 1992, ISBN 341106241X, s. 128.
  5.   Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273, s. 9.
  6.   Hasło „אויבס(ט)‏” w: Александр М. Солдатов, Большой идиш-русский словарь, 2003–2009.
  7.   Hasło „Obst” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.