אד״גל
- transliteracja:
- YIVO: d”gl; polska: d”gl
- transkrypcja:
- YIVO: un dos glaykhn lub un des glaykhn; polska: un dos glajchn lub un des glajchn
- wymowa:
- IPA: /ʊn dɔs ˈglajxn/ lub IPA: /ʊn dɛs ˈglajxn/; IPA: [ʊn‿dɔs‿ˈɡlaɛ̯xn̩] lub [ʊn‿dɔz‿ˈɡlaɛ̯xn̩] lub IPA: [ʊn‿dəs‿ˈɡlaɛ̯xn̩] lub [ʊn‿dəz‿ˈɡlaɛ̯xn̩]
- znaczenia:
skrót
- (1.1) = און דאָס גלײַכן / און דעס גלײַכן → i temu podobne, i tym podobne, itp.[1][2]
- przykłady:
- (1.1) בײַ שטימיקע קאָנסאָנאַנטן – ב, ג, ד אאַז״וו – וויברירן די שטימבענדער; בײַ אומשטימיקע, ווידער – ט, פּ, ק אד״גל – וויברירן זיי נישט. → Przy spółgłoskach dźwięcznych – b, g, d itd. – drgają wiązadła głosowe; przy bezdźwięcznych z kolei – t, p, k itp. – nie drgają[3].
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
- ↑ Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
- ↑ Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- ↑ טעגלעכער פֿאָרווערטס – The Yiddish Daily Forward.