אָפּלעבן

אָפּלעבן (jidysz)Edytuj

transliteracja:
YIVO: oplebn; polska: oplebn
wymowa:
IPA/ˈɔplɛbn/; IPA[ˈɔpˌlɛbm̩]
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) żyć (przez jakiś czas), pożyć, przeżyć[1][2]
(1.2) ożyć, odżyć, odzyskać siły[1][2]
(1.3) zmarnieć, zniszczeć, podupaść, zamrzeć, zginąć, zgasnąć, zwiędnąć[1][2]
odmiana:
(1.1-3) lp איך לעב אָפּ, דו לעבסט אָפּ, ער / זי / עס לעבט אָפּ ‖ lm מיר לעבן אָפּ, איר לעבט אָפּ, זיי לעבן אָפּ ‖ fp האָבן + אָפּגעלעבט
przykłady:
(1.1) יאָסל האָט זיך לאַנג ניט געמוטשעט אויף דער וועלט: ער האָט פֿאַר צרות אָנגעהויבן טרינקען, האָט אָפּגעלעבט צוויי יאָר, און איז געשטאָרבן.‏ → Josl nie męczył się długo na tym świecie: zaczął ze zmartwień pić, pożył dwa lata i umarł[3].
(1.1) ער האָט שוין אָפּגעלעבט זײַן ביסל יאָרן.‏ → On już swoje lata przeżył[4].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
jid. אָפּ + לעבן, por. białor. аджыць, ros. отжить
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2   Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
  2. 2,0 2,1 2,2   Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
  3. שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): טײַבעלע (Tajbele).
  4.   Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2.