אָפּטאָן אויף טערקיש

אָפּטאָן אויף טערקיש (jidysz) edytuj

transliteracja:
YIVO: opton oyf terkish; polska: opton ojf terkisz
wymowa:
IPA/ˈɔptɔn ɔjf ˈtɛʀkiʃ/; IPA[ˈɔpˌtɔn ɔə̯f‿ˈtɛʀkɪʃ] lub [ˈɔpˌtɔn af‿ˈtɛʀkɪʃ]
znaczenia:

fraza czasownikowa nieprzechodnia

(1.1) zrobić brzydki / paskudny / złośliwy kawał, spłatać przykrego figla[1][2]
odmiana:
(1.1) zob. אָפּטאָן; człon אויף טערקיש nieodm.
przykłady:
składnia:
(1.1) C. + אָפּטאָן אויף טערקיש → zrobić brzydki kawał + C. (komuś)
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
  2.   Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.