אַ גוט יאָר

אַ גוט יאָר (jidysz) edytuj

transliteracja:
YIVO: a gut yor; polska: a gut jor
wymowa:
IPA/a ˈgʊt ˈjɔʀ/; IPA[a‿ˈɡʊt ˈjɔʀ]
znaczenia:

fraza wykrzyknikowa

(1.1) … używana jako odpowiedź na dowolne powitanie rozpoczynające się od …אַ) גוט), w szczególności: אַ גוטן מאָרגן (→ dzień dobry), אַ גוטן אָוונט (→ dobry wieczór), אַ גוטע נאַכט (→ dobranoc), אַ גוטן טאָג (→ do widzenia)[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) עליכם־שלום
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
dosł. dobrego roku
uwagi:
(1.1) Wariant: גוט־יאָר.
źródła:
  1.   Hasło „גוט” w: Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8, s. 318.