אַכט
- transliteracja:
- YIVO: akht; polska: acht
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) wzgląd, uwaga, baczenie, rozwaga, rozważenie, namysł, zastanowienie
liczebnik główny
liczebnik porządkowy
- (3.1) ósmy
- przykłady:
- (1.1) .ער האָט דערויף געלייגט ווייניק אַכט → Nie zwrócił na to większej / baczniejszej uwagi.[1]
- (1.1) ?ווער לייגט שוין אַכט דערויף → A kto na to zwraca uwagę?[1]
- (2.1) .אַכט מאָל פֿינף איז פֿערציק → Osiem razy pięć jest / równa się czterdzieści.[1]
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) האַלטן / נעמען אין אַכט → brać pod uwagę / w rachubę, mieć na względzie, uwzględniać
- (1.1) נעמען זיך אין אַכט → uważać na siebie, dbać / troszczyć się o siebie
- (1.1) לייגן אַכט אויף → zwracać uwagę na + B.
- (1.1) ניט לייגן גענוג אַכט אויף → nie zwracać wystarczającej uwagi na + B., lekceważyć + B.
- (2.1) איבער אַכט טאָג → za osiem dni (licząc od dzisiaj), za tydzień, tydzień później
- (2.1) פֿאַר אַכט טאָגן → osiem dni wstecz (licząc od dzisiaj), tydzień temu, tydzień wcześniej
- (3.1) אַכט האַלבן → siedem i pół, półosma / półósma
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1) rzecz. אַכטונג
- (1.1) czas. אַכטן
- (2-3) rzecz. אַכטל
- (2-3) przysł. אַכטנס, אַכטע
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) śwn. aht, por. niem. Acht[2]
- (2.1) śwn. aht, por. niem. acht[3]
- (3.1) śwn. ahte, por. niem. achte[3]
- uwagi:
- (2-3) zobacz też: liczebniki w jidysz
- (2-3) zobacz też: hebr. ח׳
- (3.1) używany wyłącznie w funkcji przydawki (nigdy orzecznika) lub w formie urzeczownikowionej
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- ↑ Hasło „Acht” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
- ↑ 3,0 3,1 Hasło „acht” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.