як бяднее, чалавек разумнее

як бяднее, чалавек разумнее (język białoruski) edytuj

transliteracja:
âk bâdnee, čalavek razumnee
wymowa:
znaczenia:

przysłowie białoruskie

(1.1) bieda uczy rozumu; dosł. kiedy człowiek biednieje, mądrzeje
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) бяда розуму вучыць, бяда дакучыць ды розуму навучыць, пасля бяды кожны разумны[1]
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: