щепінь (1.1)
transliteracja:
ŝepìnʹ
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) gw. bot. Veronica officinalis L.[1][2], przetacznik leśny, przetacznik lekarski
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) вероніка лікарська, gw. грудник, поземник, сухотник
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „Veronica officinalis” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Hasło „Вероніка лікарська” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 53. W źródle określane jako „народна назва”.