Podobna pisownia Podobna pisownia: усёўсё

усе (język białoruski)Edytuj

transliteracja:
use
wymowa:
?/i
znaczenia:

zaimek nieokreślony

(1.1) wszyscy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim. увесь
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

усе (język ukraiński)Edytuj

transliteracja:
use
wymowa:
усе́?/i усе́?/i zobacz zasady wymowy ukraińskiej
znaczenia:

zaimek

(1.1) wszystko[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1) Він роби́в усе́, що міг, аби́ б поверну́тися додо́му.[2]Robił wszystko, co mógł, żeby tylko wrócić do domu.
(1.1)
Я чита́в - що важли́ві́ше; а
він чита́в усе́ до Я від А
Та наре́шті він спини́вся: а,
ти ощади́ш час свій так, а?
[3]
Czytałem - co ważniejsze; a
on czytał wszystko od Z do A
I w końcu zatrzymał się: a,
oszczędzasz swój czas, tak?
(1.1) Го́біти схи́льні до повноти́; вони́ вдяга́ються в усе́ яскра́ве (перева́жно в зеле́не та жо́вте); не но́сять взуття́, бо від приро́ди в них на сту́пнях товста́ підо́шва та густе́ й те́пле бруна́тне ху́тро, поді́бне до воло́сся в них на го́ловах (ті́льки не кучеря́ве); у них до́вгі впра́вні смагля́ві па́льці, доброду́шні обли́ччя, і вони́ залива́ються глибо́ким дзвінки́м смі́хом (особли́во пі́сля обі́ду, яки́й вони́ залюбки́ зажива́ють дві́чі на день, коли́ вда́сться).[4]Hobbici mają tendencję do otyłości; ubierają się we wszystko co jaskrawe (przeważnie w zielone i żółte); nie noszą butów, bo z natury mają na stopach grubą podeszwę oraz gęste i ciepłe brunatne futro, podobne do włosów na głowie (tylko nie kędzierzawe); mają długie, zręczne, smagławe palce, dobroduszne twarze i zanoszą się tubalnym, dźwięcznym śmiechem (zwłaszcza po obiedzie, który jeśli się uda spożywają chętnie dwukrotnie w ciągu dnia).
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) все
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło усе w: Słowniki Lingea, slowniki.lingea.pl.
  2.   Hasło АБИ Б <ТІ́ЛЬКИ (ТІ́ЛЬКИ)>¹ w: Алла Лучик, Ольга Антонова, Іоанна Дубровська, Українсько-польський словник еквівалентів слова, Kijów 2011, ISBN 978-966-2410-27-3, s. 13.
  3. Hasło а w: Олекса Сергійович Різників, Одноримки. Словник омонімів та схожословів, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2011, ISBN 978-966-10-1572-1, s. 17.
  4. Неждана гостина w: J.R.R. Tolkien, Гобіт, або туди і звідти, tłum. Олена О'Лір, Астролябія, Lwów 2020, ISBN 978-617-664-214-5, s. 13-14.