совать нос не в своё дело

transliteracja:
sovatʹ nos ne v svoё delo
wymowa:
znaczenia:

fraza czasownikowa

(1.1) pot. wsadzać nos w nie swoje sprawy
odmiana:
(1.1) zob. совать, „нос не в своё дело” nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Rosyjski - Związki frazeologiczne
źródła: