рука (język białoruski) edytuj

 
рука (1.1)
transliteracja:
ruka
wymowa:
?/i ruká
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. ręka
odmiana:
(1.1) lp D. рукі́ C. руцэ́ B. руку́ N. руко́й Ms. руцэ́ lm M. ру́кі D. рук
przykłady:
(1.1) Трымацца за рукі.Trzymać się za ręce.
składnia:
kolokacje:
(1.1) пісаць правай / левай рукой • рабіць рукой • падаць руку • паціснуць руку • сціснуць руку • апусціць рукі • паціснуць рукамі • узяць руку назадпалажыць руку • пакласці руку • зламаць руку • трымаць руку ўверсе, трымаць руку на пульсе
synonimy:
(1.1) лапа
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ручнік m, рукавіца ż, рукаў m
zdrobn. ручка ż
czas. ручацца
przym. ручны
przysł. уручную
związki frazeologiczne:
ад рукібраць ногі ў рукідаць шчодрай рукойдзіравыя рукіз першых руклёгкая рукамайстар на ўсе рукімець доўгія рукінасіць на рукахпадняць рукупалажыўшы руку на сэрцапрасіць рукірука руку мыерук залажыць няма (за што) • рук не прайсцірук не прамінуцьрукі адрабіцьрукі кароткіярукі не даходзяцьрукой дастацьрукой падацьруку застраміцьтрымацца рукамі і зубаміузяць сябе ў рукіцяжка рукацяжкі на руку
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Białoruski - Części ciała
źródła:

рука (język rosyjski) edytuj

 
рука (1.1)
transliteracja:
ruka
wymowa:
[ru'ka] ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. ręka
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Ру́ки вверх! Стреля́ть бу́ду!Ręce do góry, bo będę strzelać!
(1.1) Жа́нна всё вре́мя донима́ла ба́бушку, что́бы та ей погада́ла по руке́.Joanna ciągle dręczyła babcię, by jej powróżyła z ręki.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. рукавица ż, ручка ż, рукоятка ż, рукоять m, ручник m, руководитель m, руководство n, рукав m
czas. руководить
przym. ручной, рукастый, рукотворный
przysł. вручную
związki frazeologiczne:
дело горит в руках / работа горит в рукахдержать себя в рукахнабить рукуне покладая рукпереходить из рук в рукипо рукамрука не поднимаетсярукой податьсидеть сложа рукиумывать рукирука руку моет, вор вора кроет
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Rosyjski - Części ciała
źródła:

рука (język serbski) edytuj

 
рука (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
ruka
wymowa:
IPA/rǔːka/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. ręka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *rǫka
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Serbski - Części ciała
źródła:

рука (język ukraiński) edytuj

 
рука́ (1.1)
transliteracja:
ruka
wymowa:
рука́?/i zobacz zasady wymowy ukraińskiej
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. ręka[1]
odmiana:
(1.1) deklinacja I, wzór 1;
przykłady:
(1.1) Я можу писати обома руками.Potrafię pisać obiema rękami.
(1.1) (…) де́ржа́ва в мені́ є, і чу́ю си́лу в рука́х (…)[2] → (…) mam moc i czuję siłę w rękach (…)
składnia:
kolokacje:
(1.1) ліва / права рука
synonimy:
(1.1) кисть
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. рукав m, рукавець m, рукавча n, рукавчик m, рукавиця ż, рукавичка ż, рукавичник m, рукавичниця ż, ручкання n
zdrobn. ручиця ż, ручка ż, ручечка ż, рученька ż
zgrub. ручище n, ручисько n
czas. ручатися ndk., ручитися dk., ручити ndk., ручкатися ndk.
przym. ручний, рукатий, рукавний, рукавичний
związki frazeologiczne:
взяти себе в рукибути правою рукоюзолота руказолоті рукикупувати з перших рукневідповідні рукипросити рукиробота горить в руках / робота горить під руками / діло горить в руках / діло горить під рукамирозв'язати комусь рукируки опускаютьсяяк рукою зняловересень - лінивець: руки в кишенях тримаєдати хліб у руки[3]дитя за руку, маму за сердечкоголодному не попадайся під руки
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Ukraiński - Części ciała
źródła:
  1. Hasło „рука́” w: Słownik polsko-ukraiński ukraińsko-polski (wydanie piąte, poprawione i uzupełnione), Dom Wydawniczy „Czumacki Szlach”, Kijów 2012, ISBN 966-8272-16-1, s. 489.
  2.   Hasło „держава” w: Словник UA - портал української мови та культури.
  3.   Aleksandra Samadowa, Номінації їжі в українських і польських фразеологізмах w: Studia Ucrainica Varsoviensia, t. 3, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2015, ISSN 2299-7237, s. 182.