transliteracja:
moroz
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) mróz
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Московские зимы отличаются одним пакостным свойством: сегодня20 градусов мороза, завтраминус 3; вследствие чего сосульки растут со скоростью полметра в день, а потом падают на наши головы.Moskiewskie zimy wyróżniają się jedną paskudną cechą: dziś jest 20 stopni mrozu, a jutro minus 3; wskutek czego sople rosną z prędkością pół metra dziennie, a następnie spadają na nasze głowy. [Галина Шейкина. С чем идти в травмопункт // Аргументы и факты, 2001.03.07]
składnia:
kolokacje:
(1.1) сильный морозsilny mrózтрескучий морозsiarczysty / trzaskający mrózстоят морозыmrozy trzymają / panująударили морозыchwyciły mrozyмороз держитсяmróz trzymaмороз крепчаетmrozy robią się silniejszeпобитый / прихваченный морозомzniszczony mrozem
synonimy:
(1.1) холод, стужа
antonimy:
(1.1) жар, зной
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. заморозок m, морозилка ż, обморожение n, отморозок m
związki frazeologiczne:
Дед МорозDziadek Mróz
etymologia:
prasł. *morzъ
uwagi:
źródła:
transliteracja:
moroz
wymowa:
?/i zobacz zasady wymowy ukraińskiej
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) mróz
odmiana:
(1.1) lp моро́з|, D. ~у; lm мороз|и; deklinacja II, wzór A1
przykłady:
(1.1) На півночі України без опадів, температура вночі 23-28 градусів, удень 12-17 градусів морозу.Na północy Ukrainy bez opadów, temperatura w nocy 23-28 stopni, w dzień 12-17 stopni mrozu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) лютий мороз • стоїть мороз • мороз полегшал
synonimy:
(1.1) холод
antonimy:
(1.1) спека, жара
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. морозенко m, морозонько m, морозильник m, морозилка ż, морозиво n, морозивник m, морозивниця ż, морожениця ż, морозовина ż, морозявина ż
zdrobn. морозець m
zgrub. морозище m
czas. морозити ndk., морозитися ndk.
przym. морозний, морозяний, морозистий, морозильний, морожений, морозовинний
przysł. морозно, морозяно
związki frazeologiczne:
і коза верещить, як мороз тріщить
etymologia:
uwagi:
źródła: