кожа да кости

кожа да кости (język rosyjski) edytuj

transliteracja:
koža da kosti
wymowa:
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) skóra i kości
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) кости да кожа, одни кости, ходячие мощи, живые мощи, мощь загробная, мумия, скелет, глиста, глиста в скафандре, худой как щепка, худой, худущий, худышка
antonimy:
(1.1) толстый как бочка, толстый как свинья
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Rosyjski - Związki frazeologiczne
źródła: