transliteracja:
žaloba
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) żałoba[1] (żal po stracie bliskiej osoby )
(1.2) żałoba, krepa (czarny ubiór noszony po śmierci kogoś bliskiego)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) насіць жалобуnosić żałobę
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „żałoba” w: Teresa Jasińska, Albert Bartoszewicz, Kieszonkowy słownik białorusko-polski, polsko-białoruski, Wydawnictwo „Wiedza Powszechna”, Warszawa 2007, ISBN 978-83-214-1364-8, s. 610.
transliteracja:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) żałoba[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Русиньскый словничок.
transliteracja:
žaloba
wymowa:
IPA: [ˈʐaɫəbə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) skarga
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) подавать жалобуskładać skargę
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. жаловаться
przym. жалобный
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Rosyjski - Fałszywi przyjaciele
źródła: