добре гулять та пить, коли доля не спить, а як спить, то не хочеться й жить

transliteracja:
dobre gulâtʹ ta pitʹ, koli dolâ ne spitʹ, a âk spitʹ, to ne hočetʹsâ j žitʹ
wymowa:
zobacz zasady wymowy ukraińskiej
?/i
znaczenia:

przysłowie ukraińskie

(1.1) jeśli ktoś jest bardzo smutny, w żaden sposób go nie pocieszysz[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „доля” w: Валентин Северінюк, Популярні українські прислів’я та приказки. Тематичний коментований словник, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2019, ISBN 978-966-10-4757-9, s. 20.