воловий язик

воловий язик (język ukraiński) edytuj

 
воловий язик (1.1)
 
воловий язик (1.2)
transliteracja:
volovij âzik
wymowa:
?/i
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj męski

(1.1) gw. bot. Pulmonaria officinalis L.[1][2], miodunka plamista, miodunka lekarska
(1.2) gw. bot. Anchusa officinalis L.[3][4], farbownik lekarski
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) медунка лікарська, gw. крокет, медяниця, грудниця, проліска, сестра-і-брат
(1.2) волови́к ліка́рський, gw. вологлід, серпоріз, баранячий язик, вологладка, синець, свинюшник, сліпота, медунка польова, блекота, буглаз, воловик звичайний, воловодка-синька, вологід, вологлодка проста, галочка, глазобужник, дупка куряча, корінь красний, корінь цареградський, краснокорень, кукурічка мужська, купинос, манія, меденишник, медуниця польова, медянишник, ранник, рум'ян, синька, трава бугласова, червениця, язик баранячий, язик бичачий, язик воловий
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „Pulmonaria officinalis” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Hasło „Медунка лікарська” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 67. W źródle określane jako „народна назва”.
  3.   Hasło „Anchusa officinalis” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  4. Hasło „Воловик лікарський” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 142. W źródle określane jako „народна назва”.