болячник (język ukraiński)

edytuj
 
болячник (1.1)
transliteracja:
bolâčnik
wymowa:
zobacz zasady wymowy ukraińskiej
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) gw. bot. Valeriana officinalis L.[1][2], kozłek lekarski
(1.2) gw. bot. Valeriana stolonifera[3][4]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) валеріа́на ліка́рська, gw. адамове ребро, смердючка, валдріан
(1.2) валеріана пагононосна, gw. адамник, адамове ребро, сердечник, котятник, смерд
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „Valeriana officinalis” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Hasło „Валеріана лікарська” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 105. W źródle określane jako „народна назва”.
  3.   Hasło „Valeriana stolonifera” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  4. Hasło „Валеріана пагононосна” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 107. W źródle określane jako „народна назва”.