transliteracja:
wymowa:
IPA[ˈfev.ɣo]
znaczenia:

czasownik

(1.1) uciekać
(1.2) odchodzić, odjeżdżać, oddalać się
(1.3) zwalniać się (z pracy)
(1.4) przen. umierać, odchodzić
odmiana:
(1) aor. έφυγα, bezok. φύγει, να φύγω
przykłady:
(1.1) Φύγε από δω!Uciekaj stąd!
(1.2) Πριν φύγω, θέλω να τελειώσω αυτή τη δουλειά.Zanim odjadę, chcę skończyć pracę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) διαφεύγω, δραπετεύω
(1.2) αναχωρώ, αποχωρώ
(1.4) πεθαίνω
antonimy:
(1.1) έρχομαι, γυρίζω, επιστρέφω
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. φεύγα n, φευγάλα ż, φευγιό n, φυγή ż
przym. φευγαλέος, φευγάτος
form. słow. φυγο-, φυγό-
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. φεύγω
uwagi:
źródła:
transliteracja:
pheugō
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) uciekać, szczególnie pójść na wygnanie[1]
(1.2) unikać[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
ims. φεύγοντες m, ims. φεύγων m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: