υπολογίζω
υπολογίζω (język nowogrecki) edytuj
- transliteracja:
- ypologízo
- wymowa:
- IPA: [i.po.lo.ˈʝi.zo]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) liczyć, obliczać, przeliczać, zliczać, rachować, szacować
- (1.2) wliczać, włączać, doliczać, dodawać, brać pod uwagę
- (1.3) liczyć (na), pokładać nadzieję, polegać (na kimś/czymś)
- (1.4) naliczać, doliczyć się, ustalać liczbę
- (1.5) uważać, szanować, cenić
- (1.6) zamyślać, planować, zamierzać
- przykłady:
- (1.1) Πρέπει να υπολογίσεις το εμβαδόν του ορθογωνίου. → Musisz obliczyć powierzchnię prostokąta.
- (1.2) Μην κάνετε τίποτα χωρίς να υπολογίσετε τις συνέπειες των πράξεων σας. → Nie róbcie niczego bez brania pod uwagę następstw waszych czynów.
- (1.3) Δεν υπολογίζω σε καμιά βοήθεια. → Nie liczę na żadną pomoc.
- (1.5) Όλοι μας οι αντίπαλοι μάς υπολογίζουν πολύ, είτε παίζουμε εντός είτε εκτός έδρας.[1] → Wszyscy nasi przeciwnicy bardzo nas cenią, czy to gramy w domu czy na wyjeździe.
- (1.6) Υπολογίζουμε να πάμε στην Ελλάδα το καλοκαίρι. → Planujemy pojechać do Grecji latem.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) λογαριάζω, αριθμολογώ, αριθμώ, συνδυάζω, συσχετίζω, μετρώ
- (1.2) περιλαμβάνω, συνδυάζω, συσχετίζω, κατατάσσω
- (1.3) προσβλέπω, στηρίζομαι, βασίζομαι
- (1.5) εκτιμώ, υπολήπτομαι, σέβομαι
- (1.6) σχεδιάζω, σκοπεύω, μελετώ, αποσκοπώ
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. υπολογισμός m, υπολογιστής m, υπολογίστρια ż
- przym. υπολογίσιμος, υπολογιστικός
- czas. υπολογίζομαι
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- gr. ὑπολογίζομαι
- uwagi:
- źródła: