υπολογίζω (język nowogrecki) edytuj

transliteracja:
ypologízo
wymowa:
IPA[i.po.lo.ˈʝi.zo]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) liczyć, obliczać, przeliczać, zliczać, rachować, szacować
(1.2) wliczać, włączać, doliczać, dodawać, brać pod uwagę
(1.3) liczyć (na), pokładać nadzieję, polegać (na kimś/czymś)
(1.4) naliczać, doliczyć się, ustalać liczbę
(1.5) uważać, szanować, cenić
(1.6) zamyślać, planować, zamierzać
odmiana:
(1) C2.1A
przykłady:
(1.1) Πρέπει να υπολογίσεις το εμβαδόν του ορθογωνίου.Musisz obliczyć powierzchnię prostokąta.
(1.2) Μην κάνετε τίποτα χωρίς να υπολογίσετε τις συνέπειες των πράξεων σας.Nie róbcie niczego bez brania pod uwagę następstw waszych czynów.
(1.3) Δεν υπολογίζω σε καμιά βοήθεια.Nie liczę na żadną pomoc.
(1.5) Όλοι μας οι αντίπαλοι μάς υπολογίζουν πολύ, είτε παίζουμε εντός είτε εκτός έδρας.[1]Wszyscy nasi przeciwnicy bardzo nas cenią, czy to gramy w domu czy na wyjeździe.
(1.6) Υπολογίζουμε να πάμε στην Ελλάδα το καλοκαίρι.Planujemy pojechać do Grecji latem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) λογαριάζω, αριθμολογώ, αριθμώ, συνδυάζω, συσχετίζω, μετρώ
(1.2) περιλαμβάνω, συνδυάζω, συσχετίζω, κατατάσσω
(1.3) προσβλέπω, στηρίζομαι, βασίζομαι
(1.5) εκτιμώ, υπολήπτομαι, σέβομαι
(1.6) σχεδιάζω, σκοπεύω, μελετώ, αποσκοπώ
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. υπολογισμός m, υπολογιστής m, υπολογίστρια ż
przym. υπολογίσιμος, υπολογιστικός
czas. υπολογίζομαι
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ὑπολογίζομαι
uwagi:
źródła: