σε ξένο κρασί νερό μη βάζεις

σε ξένο κρασί νερό μη βάζεις (język nowogrecki)Edytuj

wymowa:
IPA[se.ˈkse.no.kra.ˈsi.ne.ˈro.mi.ˈva.zsi]
znaczenia:

przysłowie nowogreckie

(1.1) nie wtykaj nosa do cudzego prosa; dosł. do cudzego wina wody nie wlewaj
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: