transliteracja:
sas
wymowa:
IPA[sas]
znaczenia:

forma nieakcentowana zaimka osobowego w funkcji dopełnienia dalszego

(1.1) wam
(1.2) panu / pani / państwu

forma nieakcentowana zaimka osobowego w funkcji dopełnienia bliższego

(2.1) was
(2.2) pana / panią / państwa

zaimek dzierżawczy

(3.1) wasz
(3.2) pański, pana, państwa
odmiana:
(1) (2) forma akcentowana εσάς
(3) nieodm.
przykłady:
(1.1) Αγαπημένα παιδιά: θα σας πω ένα ελληνικό παραμύθι.Drogie dzieci: opowiem wam grecką bajkę.
(1.2) Αγαπητή Κυρία: θα σας στείλουμε το προτιμολόγιο με φαξ.Droga Pani: wyślemy Pani fakturę pro forma faksem.
(2.1) Παιδιά! Πού είστε; Δε σας βλέπω.Chłopcy! Gdzie jesteście? Nie widzę was.
(2.2) Κύριε καθηγητά! Σας ψάχνει ο πρύτανης.Panie profesorze! Rektor pana szuka.
(3.1) Αγαπημένα παιδιά: οι βαθμοί σας είναι καλύτεροι από όσο περίμεναDrogie dzieci: wasze stopnie lepsze niż tego oczekiwałem/am.
(3.2) Κύριε καθηγητά! Το τελευταίο σας βιβλίο είναι υπέροχο.Panie profesorze! Ostatnia pana książka jest wspaniała.
składnia:
(3) zawsze po rzeczowniku
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1) (2) forma B. od εσείς
(3) forma D. od εσείς
uwagi:
źródła: