σαπουνίζοντας γουρούνι χάνεις κόπο και σαπούνι

σαπουνίζοντας γουρούνι χάνεις κόπο και σαπούνι (język nowogrecki)Edytuj

wymowa:
IPA[sa.pu.ˈni.zon.daz.ɣu.ˈru.ni.ˌxa.nis.ˈko.po.ce.sa.ˈpu.ni]
znaczenia:

przysłowie nowogreckie

(1.1) i w Paryżu nie zrobią z owsa ryżu; dosł. myjąc mydłem świnię marnujesz (swój) trud i mydło
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) τον αράπη κι αν τον πλένεις, το σαπούνι σου χαλάς
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: