να
να (język nowogrecki)
edytuj- wymowa:
- IPA: [na]
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) (celu) aby, żeby
- (1.2) (warunku) gdyby, jeżeli
- (1.3) (czasu) gdy, kiedy, niech
- (1.4) (dopełnienia) że
partykuła wprowadzająca czasownik
- (2.1) oby
- (2.2) w zdaniach podrzędnych, gdy ich podmiot jest zarazem podmiotem zdania głównego, odpowiada bezokolicznikowi
- (2.3) w trybie rozkazującym zmienia szyk zdania
- (2.4) w pytaniach odpowiada wyrażeniom czy mogę? czy powinienem?
przysłówek
- przykłady:
- (1.1) Πήγαμε όλοι να τους βοηθήσουμε. → Poszliśmy wszyscy, aby im pomóc.
- (1.2) Να ήμουνα νέος θα πήγαινα στην άκρη του κόσμου μαζί σου. → Gdybym był młody, poszedłbym z tobą na koniec świata.
- (1.3) Να τελειώσω τη δουλειά και φεύγω. → Kiedy skończę pracę, to wyjdę.
- (1.4) Μου φαίνεται να στο είπα. → Wydaje mi się, że ci to powiedziałem.
- (2.1) Να έχεις καλό ταξίδι, γιόκα μου! → Obyś miał dobrą podróż, syneczku!
- (2.2) Δε θέλω να το κάνω αυτό! → Nie chcę tego zrobić!
- (2.3) Να το κάνεις αμέσως! (= Κάνε το αμέσως!) → Zrób to natychmiast!
- (2.4) Να το κάνω εγώ; → Czy to ja mam to zrobić?
- (3.1) Να τος! → Oto on!
- (3.1) Να, τολμώ να ελπίζω πως με κατάλαβε· αυτή η κίνηση του κεφαλιού πρέπει να σημαίνει πως τον πείθουν τα επιχειρήματά μου.[1] → No proszę, ośmielam się sądzić, że mnie zrozumiał; to skinięcie głową powinno oznaczać, że przekonują go moje argumenty.[2]
- (3.2) Και να που το έκανες! → A jednak to zrobiłeś/aś!
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: