wymowa:
IPA[ja]
homofon: γεια
znaczenia:

przyimek

(1.1) przyczyna dla, za
(1.2) cel do, na
(1.3) przedmiot lub osoba potrzebna po
(1.4) cena za
(1.5) przedmiot akcji o
(1.6) czas trwania przez, na
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(1.1) Τον θαυμάζω για την υπομονή που επέδειξε.Podziwiam go za cierpliwość, którą okazał.
(1.2) Φεύγω για την ΚρήτηWyjeżdżam na Kretę.
(1.3) Πάω για κρασί.Idę po wino.
(1.3) Τρέξε για γιατρό!Biegnij po lekarza!
(1.4) Πούλησα το σπίτι για εκατό χιλιάδες ευρώ.Sprzedałem dom za sto tysięcy euro.
(1.5) Μην ανησυχείς για μένα.Nie martw się o mnie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
για ναaby, żeby, ażebyγια τα μάτια του κόσμουdla zamydlenia oczuόσο γιαco do, odnośnie
etymologia:
(1.1-6) gr. διά
uwagi:
jako przyimek łączy się zawsze z biernikiem
występuje również w funkcji spójnika zdań podrzędnych („żeby”, „ażeby”, „aby”) i razem z partykułą „να” oraz trybem zależnym wprowadza zdanie celowe (por. για να)
źródła: