βρέχω (język nowogrecki) edytuj

wymowa:
IPA[ˈvrexo]
znaczenia:

czasownik

(1.1) moczyć, zwilżać, namoczyć
(1.2) polewać, bryzgać, skrapiać
(1.3) przemaczać
(1.4) zanurzać, pogrążać, zatapiać, zamoczyć
(1.5) bezosob. padać (o deszczu)
(1.6) pić (za coś), oblewać (coś)
odmiana:
(1.1-6) C3: έβρεξα, βράχηκα lub βρέχτηκα, βρε(γ)μένος
przykłady:
(1.1) Βρέξε λίγο τα χείλη.Zwilż lekko wargi.
(1.2) Στο βενζινάδικο, όταν κρατούσα τη μάνικα για να γεμίσω το ντεπόζιτο του αμαξιού μου, λίγες σταγόνες πετρελαίου έβρεξαν τα παπούτσια και το παντελόνι μου.Na stacji benzynowej, kiedy trzymałem/am węża benzyny, kilka kropel ropy zbryzgało mi buty i spodnie.
(1.3) Πρέπει να βγάλω τα παπούτσια μου γιατί έβρεξα τα πόδια μου.Muszę zdjąć buty, bo przemoczyłem sobie nogi.
(1.4) Αν έχεις σπίτι μόνο μπαγιάτικο ψωμί, βρέξε το στη σούπα και θα μαλακώσει.Jeżeli masz w domu tylko suchy chleb, zanurz go w zupie, a zmięknie.
(1.5) Φέτος βρέχει πάρα πολύ.W tym roku padało bardzo dużo.
(1.6) Άντε παιδιά, να τα βρέξουμε!Dawajcie, chłopaki, oblejmy to!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. βροχή ż, βρέξιμο
przym. βροχερός
związki frazeologiczne:
βρέχει με το κανάτιleje jak z cebra
etymologia:
gr. βρέχω
uwagi:
źródła: