απόδοση
απόδοση (język nowogrecki)
edytuj- transliteracja:
- apódosi
- wymowa:
- IPA: [a.ˈpo.ðo.si]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) przypisywanie (autorstwa/winy), pomawianie (o coś), posądzanie, zarzucanie (czegoś)
- (1.2) ekon. dochód, przychód, renta, zysk
- (1.3) wydajność, produktywność, efektywność, skuteczność, rentowność, wydolność
- (1.4) techn. osiągi, możliwości techniczne, charakterystyka
- (1.5) zwrot (długu, podatku), oddanie, spłata
- (1.6) nadawanie, oddawanie, przyznawanie, obdarzanie
- (1.7) interpretacja, wykonanie (utworu, roli)
- (1.8) przekaz, przekład, odzwierciedlenie oddanie
- (1.9) jęz. następnik, apodoza
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) απόδοση ομολόγων → dochód z obligacji
- (1.3) συντελεστής απόδοσης → współczynnik produktywności • κλινική απόδοση → skuteczność kliniczna • ενεργειακή απόδοση → efektywność energetyczna • απόδοση ανακύκλωσης → wydajność recyklingu
- (1.4) απόδοση της μηχανής → charakterystyka maszyny
- (1.5) απόδοση χρέους → zwrot długu
- (1.6) απόδοση βραβείου → przyznanie nagrody
- (1.7) άψογη απόδοση → nienaganna interpretacja, nienaganne wykonanie
- synonimy:
- (1.1) καταλογισμός, αναγωγή, επίρριψη
- (1.2) κέρδος
- (1.3) παραγωγικότητα
- (1.4) ικανότητες, χαρακτηριστικά
- (1.5) επιστροφή, παράδοση
- (1.6) απονομή, απότιση, βράβευση
- (1.7) ερμηνεία
- (1.8) μετάφραση, μεταφορά
- antonimy:
- (1.5) παρακράτηση
- (1.6) τιμωρία
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. αποδοτικότητα ż
- przym. αποδοτικός, αποδόσιμος
- przysł. αποδοτικά, αποδοτικώς
- czas. αποδίδω, αποδίνω
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: