ένα χελιδόνι δε φέρνει την άνοιξη

ένα χελιδόνι δε φέρνει την άνοιξη (język nowogrecki)Edytuj

wymowa:
IPA[ˈe.na.çe.li.ˈðo.ni.ðe.ˈfer.ni.tin.ˈa.ni.ksi]
znaczenia:

przysłowie nowogreckie

(1.1) jedna jaskółka nie czyni wiosny, jedna jaskółka wiosny nie czyni; dosł. jedna jaskółka nie przynosi wiosny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ένας κούκος δε φέρνει την άνοιξη
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: