άλλοι σκάπτουν και τρυγούν, κι άλλοι πίνουν και μεθούν
άλλοι σκάπτουν και τρυγούν, κι άλλοι πίνουν και μεθούν (język nowogrecki)Edytuj
- transliteracja:
- álloi skáptoun kai trygoún, ki álloi pínoun kai methoún
- wymowa:
- IPA: [ˈa.ʎi.ˈska.ptun.ce.tri.ˈɣun.ˈca.ʎi.ˈpi.nun.ce.me.ˈθun]
- znaczenia:
przysłowie nowogreckie
- (1.1) dosł. jedni uprawiają i wyciskają (chodzi o winogrona), inni piją i upijają się; jeden sieje, drugi zbiera
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: