łaknąć jak kania dżdżu

łaknąć jak kania dżdżu (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[ˈwaknɔ̃ɲʨ̑ ˈjak ˈːãɲa ˈʤ̑ːu], AS[u̯aknõńć i ̯a• kãńa •ǯu], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.asynch. ą -ni…wym. warsz.gemin.
?/i
znaczenia:

fraza czasownikowa niedokonana

(1.1) książk. bardzo mocno i niecierpliwie chcieć czegoś
odmiana:
(1.1) zob. łaknąć, „jak kania dżdżu” nieodm.
przykłady:
składnia:
(1.1) łaknąć + D. (czegoś) + jak kania dżdżu
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pragnąć jak kania dżdżu, czekać jak kania dżdżu, uglądać jak kania dżdżu
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) Etymologia niepewna. Jest kilka możliwości powstania tego związku frazeologicznego: 1. od obserwacji zachowania kani-ptaka – żerowania podczas deszczu lub faktu, że kanie nie grzebią w ziemi w poszukiwaniu wody, lecz czekają na deszcz; 2. od nazwy kani-grzyba, który może urosnąć bez podłoża, wyłącznie w wodzie; 3. od rzekotki, gwarowo zwanej kanią, która podobno rechocze, zwiastując deszcz. Ta ostatnia możliwość jest jednak mało prawdopodobna[1].
uwagi:
zobacz też: Indeks: Polski - Związki frazeologiczne
tłumaczenia:
źródła:
  1. Katarzyna Kłosińska, Skąd się biorą frazeologizmy? Źródła frazeologizmów i mechanizmy frazeotwórcze, w: Perspektywy współczesnej frazeologii polskiej. Geneza dawnych i nowych frazeologizmów polskich pod red. Gabrieli Dziamskiej-Lenart i Jarosława Liberka, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2016, s. 29.