ĉe botisto la ŝuo estas ĉiam kun truo

ĉe botisto la ŝuo estas ĉiam kun truo (esperanto)Edytuj

morfologia:
wymowa:
znaczenia:

przysłowie esperanckie

(1.1) szewc bez butów chodzi, dosł. u szewca but jest zawsze z dziurą
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
L. Zamenhof, Proverbaro esperanta.