tiamina (język polski) edytuj

 
wzór strukturalny tiaminy (1.1)
wymowa:
IPA[tʲjãˈmʲĩna], AS[tʹi ̯ãmʹĩna], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.i → j 
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) biochem. egzogenny związek organiczny niezbędny m.in. w prawidłowym metabolizmie komórkowym zaliczany do witamin z grupy B; zob. też tiamina w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) witamina B₁, aneuryna
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tiaminaza ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

tiamina (język hiszpański) edytuj

 
tiamina (1.1)
wymowa:
IPA[tja.'mĩ.na]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) biochem. tiamina
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) vitamina B₁, aneurina
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tiamina (język kataloński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) biochem. tiamina[1]
odmiana:
(1.1) lp tiamina; lm tiamines
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „tiamina” w: Lèxic de bioquímica (català-castellà-anglès), Gabinet de Terminologia de la Universitat de les Illes Balears., 2000.

tiamina (język portugalski) edytuj

 
tiamina (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) biochem. tiamina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ang. thiamine[1]
uwagi:
źródła:

tiamina (język włoski) edytuj

 
formula di struttura della tiamina (1.1)
wymowa:
IPA/tja.ˈmi.na/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) biochem. tiamina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) piritiamina
synonimy:
(1.1) witamina B₁, aneurina
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tiaminasi ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. tio- + amina
uwagi:
źródła: