spanisch vorkommen
spanisch vorkommen (język niemiecki) edytuj
- wymowa:
-
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- (1.1) wydawać się dziwnym, dziwić, być niezrozumiałym
- przykłady:
- (1.1) Natürlich freute sie sich darüber, aber es kam ihr spanisch vor. → Oczywiście, że się z tego cieszyła, ale wydało jej się to dziwne.
- (1.1) Das muss einem nicht spanisch vorkommen. → To nie powinno nikogo dziwić.
- składnia:
- (1.1) jdm. spanisch vorkommen
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- Prawdopodobnie zwrot pochodzi z czasu, gdy Karol V, król Hiszpanii, został cesarzem rzymskim narodu niemieckiego i wprowadził na dworze niemieckim hiszpańską modę i obyczaje, które dworzanom i poddanym wydawały się dziwne[1].
- uwagi:
- źródła: