Podobna pisownia Podobna pisownia: raeda

ræða (język islandzki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) mowa, przemówienie, wystąpienie
(1.2) jęz. mowa

czasownik nieprzechodni

(2.1) rozmawiać, dyskutować, mówić

czasownik przechodni

(3.1) omawiać, dyskutować

czasownik zwrotny

(4.1) rozmawiać ze sobą, dyskutować
odmiana:
(1) lp ræð|a, ~u, ~u, ~u (~an, ~una, ~unni, ~unnar); lm ~ur, ~ur, ~um, ~a (~urnar, ~urnar, ~unum, ~anna)
(2-3) að ræða, ræddi, rætt (→ wzór odmiany)
(4) að ræðast, ræddist, ræðst (→ wzór odmiany)
przykłady:
(3.1) Málið var rætt á fundinum.Kwestia została omówiona na spotkaniu.
(4.1) Við ræddumst við undir fjögur augu.Rozmawialiśmy ze sobą w cztery oczy.
składnia:
(2.1) að ræða um/við e-ð → rozmawiać o kim?/o czym?
(3.1) að ræða e-ð
(4.1) að ræðast við
kolokacje:
(1.1) halda ræðu → przemawiać
(1.2) (ó)bein ræða → mowa (nie)zależna
synonimy:
(2.1) tala
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ráð, umræða
czas. ráða
przym. ræðinn
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. ræða
uwagi:
źródła: