Podobna pisownia Podobna pisownia: patentee

patente (język baskijski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) patent
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. patentatu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

patente (język francuski) edytuj

wymowa:
IPA[pa.tɑ̃t]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) patent
odmiana:
(1) lp patente; lm patentes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
lettre patentepatente nette
etymologia:
uwagi:
źródła:

patente (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[pa.ˈten̩.te]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) oczywisty, wyraźny, widoczny, jasny

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) patent (dokument uznający czyjeś wyłączne prawa do wynalazku)
(2.2) (Argentyna, Chile i Urugwaj) tablica rejestracyjna, rejestracja[1][2]

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od patentar
(3.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od patentar
(3.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od patentar
odmiana:
(1) lp patente m/ż; lm patentes m/ż
(2) lm patentes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) claro, evidente, manifiesto, obvio, palpable
(2.1) patente de invención
(2.2) matrícula
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. patentar, patentizar
przysł. patentemente
rzecz. patencia ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. patens, patentis, ims. czynny czasu teraźniejszego od patēre
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „patente” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
  2. Hasło „patente” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.

patente (język włoski) edytuj

wymowa:
IPA[pa'tɛnte]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dyplom
(1.2) uprawnienie
(1.3) licencja
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) patente di guida
synonimy:
(1.2) concessione
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: