nadie es profeta en su tierra
- wymowa:
- IPA: [ˈna.ðje.es.pɾo.ˈfe.ta.en.su.ˈtje.ra]
- znaczenia:
przysłowie hiszpańskie
- (1.1) nikt nie jest prorokiem we własnym kraju
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: