kapota (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[kaˈpɔta], AS[kapota]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) daw. długie okrycie męskie, kształtem przypominające surdut[1]
(1.2) pot. wierzchnie okrycie, zwłaszcza niewyszukane lub podniszczone
(1.3) daw. pot. niepowodzenie, fiasko, klapa[2]
(1.4) karc. zabranie wszystkich lew w grze w pikietę (rumel)[3]
odmiana:
(1.1-4)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) okryjbieda
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) taratatka
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-2) franc. capote
(1.3) franc. capoter
(1.4) franc. capot
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Słownik wyrazów obcych PWN, Warszawa 1991, s. 403
  2. Słownik wyrazów obcych, Warszawa 1991, s. 403
  3. M. Arcta Słownik wyrazów obcych, Warszawa 1947, s. 140

kapota (język czeski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) mot. maska, kapot, pokrywa silnika
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. kapotový
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. capot m
uwagi:
źródła:

kapota (język pali) edytuj

 
kapota (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ornit. gołąb
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kapota (język słowacki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) techn. mot. maska, pokrywa silnikaotwierane okrycie silnika[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kapotáž ż
przym. kapotový, kapotovaný
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. capot m
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „kapota” w: Slovník súčasného slovenského jazyka H – L, gł. red. Alexandra Jarošová i Klára Buzássyová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2011, ISBN 978-80-224-1172-1.