jutro (język polski) edytuj

wymowa:
?/i, ?/i, IPA[ˈjutrɔ], AS[i ̯utro]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) dzień następny w stosunku do obecnego
(1.2) st.pol. ranek[1]
(1.3) przen. bliska przyszłość

przysłówek czasu

(2.1) następnego dnia po obecnym
odmiana:
(1.1-3)
(2.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Od jutra nie palę.
(2.1) Jutro kupimy bilety.
składnia:
kolokacje:
(1.1) od jutra • do jutra
synonimy:
antonimy:
(1.1, 2.1) wczoraj
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. jutrznia ż, jutrzenka ż, pojutrze n, jutranie n, dojutrak m, dojutraszek m, dojutrowanie n
zdrobn. juterko n
czas. jutrać ndk., dojutrować ndk.
przym. jutrzejszy, dojutrzny, pojutrzejszy
przysł. pojutrze, nazajutrz, popojutrze
związki frazeologiczne:
lepsze jutrojutro będzie futrodo jutradzisiaj bal, jutro żaldziś człek skacze, jutro płaczezrób dziś, co masz zrobić jutro
etymologia:
uwagi:
„jutro” dotyczy tylko następnego dnia względem dzisiejszego; w innym przypadku należy użyć konstrukcji (1.1) następny dzień (1.1), następnego dnia (2.1) lub książk. nazajutrz (2.1)
(2.1) zobacz też: przedwczorajwczorajdziśdzisiajjutropojutrzepopojutrze
tłumaczenia:
(1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: ranek
źródła:
  1. Jolanta Maćkiewicz, Zbigniew Majchrowski, Stanisław Rosiek, Między tekstami 1. Początki. Średniowiecze (echa współczesne), wyd. III, wyd. słowo / obraz terytoria, Gdańsk 2004, s. 32.

jutro (język chorwacki) edytuj

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rano, ranek, poranek
odmiana:
(1.1) lp jȕtro, jȕtra, jȕtru, jȕtro, jȕtrom, jȕtru, jȕtro; lm jȕtra, jȕtārā, jȕtrima, jȕtra, jȕtrima, jȕtrima, jȕtra.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) večer
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Chorwacki - Fałszywi przyjaciele
źródła:

jutro (język słowacki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) morga[1][2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. jutráš m, jutrenka ż
przym. jutrový, jutrený
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Slovník súčasného slovenského jazyka H – L, gł. red. Alexandra Jarošová i Klára Buzássyová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2011, ISBN 978-80-224-1172-1.
  2. Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 299.

jutro (język słoweński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) ranek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz słoweński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.