falsk (język duński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) fałszywy
odmiana:
(1.1) falsk, falsk/falskt, falske
przykłady:
(1.1) Kvinden forsøgte at betale med falske sedler.Kobieta usiłowała zapłacić fałszywymi banknotami.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) ægte
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. forfalske
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

falsk (język norweski (bokmål)) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) fałszywy
odmiana:
(1.1) falsk, falskt, falske
przykłady:
(1.1) Mannen forsøkte å betale med falske penger.Mężczyzna usiłował zapłacić fałszywymi pieniędzmi.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) ekte
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

falsk (język szwedzki) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) fałszywy
(1.2) obłudny
odmiana:
falsk, falskt, falska; st. wyższy falskare; st. najwyższy falskast
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: