disponerse (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[dis.po.ˈneɾ.se]
znaczenia:

czasownik zwrotny

(1.1) ustawiać się, układać się
(1.2) zamierzać, zabierać się do czegoś, mieć coś zrobić
(1.3) przygotowywać się, szykować się
odmiana:
(1) koniugacja II: czasownik nieregularny, model poner, imiesłów bierny dispuesto
przykłady:
(1.1) El instructor nos indicó que nos dispusiésemos por orden alfabético y formando un círculo.Instruktor wskazał nam, abyśmy się ustawili w porządku alfabetycznym, tworząc koło.
(1.2) Me disponía a contarle la verdad cuando de repente una llamada interrumpió nuestra conversación.Zamierzałem/am mu/jej powiedzieć prawdę, gdy nagle telefon przerwał naszą rozmowę.
(1.3) Disponte para salir. Esta vez no quiero que lleguemos tarde.Przygotuj się do wyjścia. Tym razem nie chcę, żebyśmy się spóźnili.
składnia:
(1.2-3) disponerse a + bezokolicznik • disponerse para + bezokolicznik / grupa nominalna
kolokacje:
synonimy:
(1.1) colocarse, ordenarse, organizarse
(1.2) proponerse, pretender, intentar, estar a punto de
(1.3) prepararse
antonimy:
(1.1) desordenarse, desorganizarse, descolocarse
(1.2) abstenerse, abandonar
(1.3) indisponerse
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. disponer
przym. dispositivo, dispuesto, indispuesto, disponible, disponedor, przest. dispositorio
przysł. dispositivamente
rzecz. indisposición ż, disposición ż, disponibilidad ż, dispositivo m, disponedor m, disponedora ż, przest. dispositiva ż
związki frazeologiczne:
quien correr se propone, a tropezar se disponeco nagle, to po diable
etymologia:
zob. disponer
uwagi:
źródła: