conservar (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[kon.seɾ.ˈβaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) konserwować
(1.2) zachowywać
(1.3) utrzymywać
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. conservador, conservante
rzecz. conservador m, conserva ż, conservación ż, conservante m, conservadurismo m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. conservāre
uwagi:
źródła:

conservar (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) zachowywać
(1.2) konserwować
(1.3) przechowywać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. conservate
rzecz. conservator
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

conservar (język kataloński) edytuj

wymowa:
or. centr. IPA[kun.sərˈba]
bal. IPA[kon.səɾˈva] lub [kun.səɾˈva]
occ. n-occ. IPA[kon.serˈβa]
val. IPA[kon.seɾˈbaɾ] lub [kon.seɾˈvaɾ]
homofon: conservà
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) konserwować[1]
(1.2) zachowywać[1]
odmiana:
(1.1-2) koniugacja parlar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. conservació ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: