confiscar (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[koɱ.fis.ˈkaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) praw. konfiskować, aresztować (dobra dłużnika)
odmiana:
(1.1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „c – qu” (sacar)
przykłady:
(1.1) Las autoridades (le) confiscaron todos sus bienes.Władze skonfiskowały wszystkie jego/jej dobra.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) incautarse (de), incautar, embargar, secuestrar, decomisar, rzad. comisar, descaminar
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) apropiarse (de)
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. confiscable, confiscatorio, confiscado
rzecz. confiscación ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. confiscāre
uwagi:
źródła:

confiscar (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) konfiskować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

confiscar (język kataloński) edytuj

wymowa:
or. IPA[kuɱ.fisˈka]
n-occ. IPA[koɱ.fisˈka]
val. IPA[koɱ.fisˈkaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) konfiskować
odmiana:
(1.1) koniugacja abarrocar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. confiscació ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

confiscar (język portugalski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) konfiskować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: