compare (język angielski) edytuj

wymowa:
IPA/kəmˈpɛɹ/
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) to compare X with Yporównać X z Y, określić czy podobne
(1.2) to compare X to Yprzyrównać X do Y, opisać coś za pomocą czegoś innego
(1.3) gram. stopniować przymiotnik lub przysłówek

czasownik nieprzechodni

(2.1) być podobnym (często w zaprzeczeniach)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Compare the tiger's coloration with that of the zebra.Porównajmy ubarwienie tygrysa i zebry.
(1.1) You can't compare my problems and yoursNie możesz porównywać moich i swoich problemów.
(1.2) Astronomers have compared comets to dirty snowballs.Astronomowie przyrównują komety do brudnych kul śnieżnych.
(1.3) We compare "good" as "good, better, best".Stopniujemy "dobry" jako "dobry, lepszy, najlepszy".
(2.1) A sapling and a fully-grown oak tree do not compare.Młody dąbek i w pełni wyrośnięte drzewo nie podobne.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. comparable, comparative, incomparable
rzecz. comparison, comparability, comparative, comparator, comparableness
przysł. comparably, comparatively
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

compare (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[kom.ˈpa.ɾe]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od comparar
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od comparar
(1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od comparar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: